![]() |
|
|
Регистрация Восстановить пароль |
Регистрация | Задать вопрос |
Заплачу за решение |
Новые сообщения |
Сообщения за день |
Расширенный поиск |
Правила |
Всё прочитано |
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
![]() |
#1 |
Участник клуба
Регистрация: 13.01.2009
Сообщений: 1,353
|
![]()
Всем привет. Более подробно: возможно ли выпустить в печатном виде книгу, переведенную с английского на русский? Куда за этим нужно обратиться? И какой доход можно с этого получить?
"Тебе то может на меня и насрать, но твои глаза меня обожают!"
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Высокая репутация
СуперМодератор
Регистрация: 27.07.2008
Сообщений: 15,864
|
![]()
Я думаю, что это надо согласовывать с автором оригинала.
E-Mail: arigato.freelance@gmail.com
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Участник клуба
Регистрация: 13.01.2009
Сообщений: 1,353
|
![]()
После согласования. Интересует сам процесс... Нужно наверное в печатное издательство обращаться типа: "Питер"?
"Тебе то может на меня и насрать, но твои глаза меня обожают!"
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Старожил
Регистрация: 13.08.2009
Сообщений: 2,581
|
![]()
Опытный программист на C++ легко решает любые не существующие в Паскале проблемы.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Старожил
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 13,543
|
![]()
Согласовывать ничего не нужно. Перевод, это такой же авторский труд, как и труд написавшего эту книгу. Вам нужно просто указать автора и себя как переводчика. Потом идёте в любое издательство и публикуете. Какой доход? Трудно сказать. Всё зависит от тиража и популярности книги. Переводы некоторх книг, приносят очень даже неплохие деньги. Удачи Вам.
Пиши пьяным, редактируй трезвым.
Справочник по алгоритмам С++ Builder Последний раз редактировалось Smitt&Wesson; 06.12.2011 в 07:09. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Software Engineer
Участник клуба
Регистрация: 07.04.2007
Сообщений: 1,618
|
![]()
Как это не нужно? А если я возьму его книгу, отсканирую, и буду ходить по улицам раздавать. Это же тоже труд, так можно сделать?
Мужество есть лишь у тех, кто ощутил сердцем страх, кто смотрит в пропасть, но смотрит с гордостью в глазах. (с) Ария
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Старожил
Регистрация: 19.04.2010
Сообщений: 2,702
|
![]()
Здесь вопрос в "имени".
Если Вы позиционируете книгу, как произведение именно автора, а не переводчика, то нужно согласование с автором. Вспомните "Гарри Потера". А если позиционируете книгу как о материале, то согласование можно опустить. Вспомните "Буратино". |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Организация продажи программы | Pamparam | Свободное общение | 5 | 06.11.2011 08:08 |
Ищу движок для продажи билетов! | Stoonman | Фриланс | 2 | 17.09.2011 13:09 |
Движок для сайта продажи рефератов | kerbeross | WordPress и другие CMS | 2 | 31.07.2009 14:43 |
Вопрос о программировании для продажи. | ED209 | Свободное общение | 8 | 24.04.2007 16:27 |