|
|
Регистрация Восстановить пароль |
Регистрация | Задать вопрос |
Заплачу за решение |
Новые сообщения |
Сообщения за день |
Расширенный поиск |
Правила |
Всё прочитано |
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
02.11.2012, 04:22 | #391 | |
Форумчанин
Регистрация: 10.11.2010
Сообщений: 569
|
Может кому-то понадобиться, некоторые термины на английском, мне понадобилось...
Цитата:
complementary angles - куты, сума которых 90 градусов. suplementary angles - сума которых 180 градусов.
Это ещё не конец и даже не начало конца, это возможно только конец начала.
|
|
05.11.2012, 12:18 | #392 |
Новичок
Джуниор
Регистрация: 03.11.2012
Сообщений: 9
|
Лучше всего, конечно, окунуться в язык полностью. На практике изучать эффективнее всего. А так аудиокурсы попробуйте.
|
06.11.2012, 11:34 | #393 |
Старожил
Регистрация: 02.01.2011
Сообщений: 3,327
|
Дмитрий Петров. Полиглот. Английский за 16 часов! Все 16 уроков
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4000550 Я ещё отписался на форуме о своём опыте изучения. Может кому-то мой опыт пригодится: http://rutracker.org/forum/viewtopic...02244#55802244 http://rutracker.org/forum/viewtopic...04834#56104834 |
27.11.2012, 20:06 | #394 | |
Форумчанин
Регистрация: 23.03.2011
Сообщений: 310
|
Не могу точно перевести пару следующих предложений, не подскажете перевод?
Цитата:
|
|
27.11.2012, 20:35 | #395 | |
Старожил
Регистрация: 12.11.2010
Сообщений: 8,568
|
Цитата:
|
|
04.12.2012, 22:36 | #396 | |
Участник клуба
Регистрация: 04.04.2010
Сообщений: 1,554
|
Alexandr555
Цитата:
По моему, в зависимости от контекста, эта фраза может значить что угодно. Как по английский передать мысль? В тот момент было не до этого. Тогда не с руки было этим заниматься. В тех обстоятельствах это было сложнореализуемым. |
|
06.12.2012, 00:00 | #397 |
Сисадмин
Форумчанин
Регистрация: 28.12.2007
Сообщений: 320
|
Доброго времени суток, уважаемые форумчане.
Подскажите, пожалуйста, элементарную вещь... Если есть предложение, например, He usually comes ............, я хочу поставить в отрицательную форму, то наречие надо будет поставить в конец: He doesn't come ..... usually. или я не прав? |
06.12.2012, 00:57 | #398 | |||
Старожил
Регистрация: 12.11.2010
Сообщений: 8,568
|
Попробую "блеснуть".
Цитата:
Цитата:
Цитата:
It was very difficult to realize it within that circumstances |
|||
06.12.2012, 01:02 | #399 | |
Старожил
Регистрация: 12.01.2011
Сообщений: 19,500
|
Цитата:
Ушел с форума, https://www.programmersforum.rocks, alex.pantec@gmail.com, https://github.com/AlexP11223
ЛС отключены Аларом. |
|
06.12.2012, 05:21 | #400 |
юзер как все
Участник клуба
Регистрация: 10.01.2012
Сообщений: 1,586
|
подскажите как правильно перевести на английский "Под заказ"
<Дзен - Вся вселенная в тебе > | Резюме: https://ch3ll0v3k.github.io/CV/
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Изучаем Linux(Kubuntu) | Bilargo | Операционные системы общие вопросы | 3 | 28.06.2010 12:31 |
изучаем паскаль. | lara1 | Фриланс | 4 | 09.03.2010 23:08 |
Опять про PNG, только на этот раз по теме iImageList-а | Altera | Компоненты Delphi | 6 | 30.06.2009 12:44 |
Проект-курсовая. Гармонические колебания. Есть знатоки по данной теме? | Politex | Помощь студентам | 6 | 25.01.2009 09:55 |