|
|
Регистрация Восстановить пароль |
Регистрация | Задать вопрос |
Заплачу за решение |
Новые сообщения |
Сообщения за день |
Расширенный поиск |
Правила |
Всё прочитано |
|
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
26.05.2012, 19:05 | #1 |
Форумчанин
Регистрация: 22.10.2011
Сообщений: 252
|
Программирование. Принципы и практика использования C++
Стоит ли читать Бьерн Страуструп - Программирование. Принципы и практика использования C++(Дальше Страуструпа). я прочитал книгу Р.Лафоре - ООП С++ почти все главы, но много не понял второй раз читаю Р.Лафоре - ООП в С++ не сильно интересно, а друг сказал что даст Страуструп. Но многи говорят что эта книга Страуструп фигня лучше Язык программирования С++. Так вот у вас хотел спросить стоит ли ее почитать ли бо лучше второй раз пройтись по слабым тема в Р.Лафоре ООП в С++
|
03.01.2023, 23:11 | #2 |
Пользователь
Регистрация: 26.06.2022
Сообщений: 33
|
После Р.Лафоре в принципе можно но лучше на английском языку а то перевод не очень, а ещё тут книжки посмотри https://github.com/salmer/CppDevelop.../Russian/Books
По-моему лучший будет :-) |
04.01.2023, 11:51 | #3 |
Старожил
Регистрация: 04.02.2011
Сообщений: 4,620
|
Очередной рекорд некропостинга: 11 лет ! !
Ох уж эти новички... |
24.03.2023, 22:19 | #4 |
Форумчанин
Регистрация: 20.12.2016
Сообщений: 270
|
Заранее извиняюсь, но я никогда не понимал людей, советующих что либо читать на иностранном языке. Вы лично себе это как можете представить? Или вы заранее уверены в том, что интересующийся так хорошо владеет английским, что ему действительно лучше читать оригинал? Ужас, окститесь!
Был опыт общения с таким человеком лично, персона твердо убежденная, что надо читать оригинал, точка. Человек-пузырь, ЭГО-шар.
формошлеп.рф
witech.su |
25.03.2023, 11:09 | #5 |
Старожил
Регистрация: 04.02.2011
Сообщений: 4,620
|
Пожалуй, единственный случай - когда перевода нет или он отвратительный. Во втором случае хорошо иметь рядом оригинал. А так - на родном понимание проще, я считаю.
|
25.03.2023, 11:39 | #6 | |
Старожил
Регистрация: 15.02.2010
Сообщений: 15,760
|
Легко
Цитата:
И читать две книги. Тут одно выучить не могу, а вы предлагает сначала поучить плохо, а потом убедить себя и еще раз выучить получше? |
|
25.03.2023, 12:19 | #7 |
Старожил
Регистрация: 04.02.2011
Сообщений: 4,620
|
|
25.03.2023, 12:34 | #8 |
Старожил
Регистрация: 15.02.2010
Сообщений: 15,760
|
И как человек без знаний оценит "непонятность и сомнительность"? Вот в переводе вместо првалуе напишут рвалуе это сомнительно или непонятно?
|
25.03.2023, 14:53 | #9 |
Форумчанин
Регистрация: 20.12.2016
Сообщений: 270
|
С такой же вероятностью, как в оригинале сделают такую же ошибку.
формошлеп.рф
witech.su Последний раз редактировалось maks1331; 25.03.2023 в 14:56. |
25.03.2023, 15:47 | #10 |
Старожил
Регистрация: 15.02.2010
Сообщений: 15,760
|
Да, только тогда это книга г и автор с редактором унылые. А если в одном из переводов, то ... ничего ни об авторе, ни о книге, ни о вас, посоветовавшем эту книгу.
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Быстрое преобразование Фурье. Практика использования (статья) | raxp | Обсуждение статей | 7 | 26.04.2013 12:45 |
Бьярне Страуструп Программирование: принципы и практика использования C++ кто читал | Sylar9 | Общие вопросы C/C++ | 0 | 01.04.2012 14:44 |
статья - БПФ. Практика использования | Pblog | Обсуждение статей | 0 | 27.02.2011 23:10 |
статья - Быстрое преобразование Фурье. Практика использования. Часть 2 | Pblog | Обсуждение статей | 0 | 23.06.2010 05:13 |
обновление в блоге - Быстрое преобразование Фурье. Практика использования | Pblog | Обсуждение статей | 0 | 05.02.2010 20:50 |