Форум программистов
 

Восстановите пароль или Зарегистрируйтесь на форуме, о проблемах и с заказом рекламы пишите сюда - alarforum@yandex.ru, проверяйте папку спам!

Вернуться   Форум программистов > Клуб программистов > Свободное общение
Регистрация

Восстановить пароль
Повторная активизация e-mail

Купить рекламу на форуме - 42 тыс руб за месяц

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Внимание! Есть замечания модератора по теме: Все вопросы по языку только в этой теме!
Старый 27.09.2013, 16:47   #451
Smogg
Участник клуба
 
Регистрация: 14.06.2011
Сообщений: 1,138
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от espleth Посмотреть сообщение
догадываюсь, но в большинстве предложений их смысл становится ясным после прочтения и перевода, даже если там есть парочка многозначительных слов.
есть общий смысл, есть оттенки смысла, есть интонация произношения, есть контекст речи целиком, есть устоявшиеся обороты, которые вообще сюда никаким боком... А есть самое вкусное:
"Про что ж ты врешь на самом деле, сволочь?!"

А есть еще такая вещь, что любая фраза не есть полное описание какой-нибудь, а лишь намек на нечто невыразимое в словах. "Слово" - это не объект, не вещь, а иероглиф, указатель, способ вызывать у слушателя некую реакцию, воспоминание. А если у слушателя нет подходящего жизненного опыта, на основе которого он мог бы найти более-менее подходящий шаблон? Ну вот живет некто в пустыне и никогда не слышал музыки и не отличит бемоль от анчоуса.

Но, скорее всего, у слушателя нечто похожее есть в багаже знаний, с одной стороны. А с другой, у двух людей при слове "табуретка" возникает в обще похожие (квадрат 50х50см, поставленный на палки 60см), но в частностях очень разные образы. А уж про эмоциональные оттенки так и вовсе...

Цитата:
ну я выбирал не аватаров и бэтменов, а что то типа "Криминальное чтиво", по идее фильмы по лучше должны быть.
А я именно про это )
Цитата:
мой друг пытается уговорить меня посмотреть Хауса) может быть если руки дойдут, посмотрю
Посмотрите, посмотрите. Когда я пытался смотреть в оригинале с субтитрами, то одну серию жевал целый вечер. Особенно зависал на моменте, когда они начинают бросаться диагнозами и доолго-доолго ползал по википедии и ее перекрестным ссылкам.

Цитата:
блин, ну запятые у меня сами по себе ставятся (или не ставятся), потом их проверять за собой надо, чего я успешно избегаю
во-во, запятые ставлю чисто так, для указания что тут речь притормаживается. Дефис - когда речь очень притормаживается.


В общем, надеюсь, что Вы разговор начали не спроста и сумеете в течении полугода минимум по полчаса в день уделять инглишу. Тогда что-нибудь и получится в результате)

Последний раз редактировалось Smogg; 27.09.2013 в 16:49.
Smogg вне форума Ответить с цитированием
Старый 29.09.2013, 19:08   #452
espleth
Пользователь
 
Регистрация: 08.09.2013
Сообщений: 37
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Smogg Посмотреть сообщение
В общем, надеюсь, что Вы разговор начали не спроста и сумеете в течении полугода минимум по полчаса в день уделять инглишу. Тогда что-нибудь и получится в результате)
Ага, учту советы, спасибо. Осталось самое сложное - заставить себя =)

И да, последний вопрос. Читать как стоит: переводить каждое неизвестное слово, или можно пропускать их, если смысл текста понятен?
espleth вне форума Ответить с цитированием
Старый 12.10.2013, 22:18   #453
cyberdev
Форумчанин
 
Аватар для cyberdev
 
Регистрация: 10.10.2013
Сообщений: 150
По умолчанию

А я учу английский с помощью программирования. То есть стараюсь называть все процедуры и переменные английскими именами. Получается правда не очень. Все равно потом забываю. Но, тем не менее, некоторый начальный уровень у меня уже есть. Например я понимаю интерфейс программ и могу переводить некоторые предложения. Но до разговорного английского наверно еще далеко.

Есть еще один способ. Правда я не пробовал его, но говорят эффективный. Нужно выучить стихотворение или поэму на английском и перевод на русском. Все время хочу попробовать, но никак руки не доходят.

У кого какой опыт по первому и по второму способу?
Сайт о программировании и трехмерной графике - cybersite.ucoz.net
cyberdev вне форума Ответить с цитированием
Старый 12.10.2013, 22:33   #454
Человек_Борща
Старожил
 
Аватар для Человек_Борща
 
Регистрация: 30.12.2009
Сообщений: 11,426
По умолчанию

Цитата:
А я учу английский с помощью программирования.
Можно, но только читая хардкорные технические литературы на английском языке.

Цитата:
Есть еще один способ. Правда я не пробовал его, но говорят эффективный. Нужно выучить стихотворение или поэму на английском и перевод на русском. Все время хочу попробовать, но никак руки не доходят.
Бред.


Хотите выучить английский?
Ищите того, с кем можно общаться по английски на разные темы, и чтобы этот кто-то мог вас терпеть. Если в письменной форме, то можно переводчик, главное перевод переводчика поправить до правильно-построенных предложений, по правилам английского языка, так сказать...

Постепенно придет опыт, что некоторые вещи при общении очевидны, и можно использовать сокращения. Чему так же сами научитесь.

Разговорная, да и любая другая форма, быстро выучивается если читать любые книги, полностью, на английском языке. Я вот сказки читал, там нет сложных слов и предложений и художественных слово-оборотов. Сейчас читаю властелина колец в оригинале.
Человек_Борща вне форума Ответить с цитированием
Старый 12.10.2013, 22:45   #455
cyberdev
Форумчанин
 
Аватар для cyberdev
 
Регистрация: 10.10.2013
Сообщений: 150
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Человек_Борща Посмотреть сообщение
Бред.
Почему же? Радзинский выучил инглиш таким способом, например)
Сайт о программировании и трехмерной графике - cybersite.ucoz.net

Последний раз редактировалось cyberdev; 12.10.2013 в 22:59.
cyberdev вне форума Ответить с цитированием
Старый 12.10.2013, 23:17   #456
Человек_Борща
Старожил
 
Аватар для Человек_Борща
 
Регистрация: 30.12.2009
Сообщений: 11,426
По умолчанию

Цитата:
Почему же? Радзинский выучил инглиш таким способом, например)
Тоже самое происходит при чтении знакомой книги. Читаю только те, что полностью прочел на русском.
Человек_Борща вне форума Ответить с цитированием
Старый 12.10.2013, 23:34   #457
cyberdev
Форумчанин
 
Аватар для cyberdev
 
Регистрация: 10.10.2013
Сообщений: 150
По умолчанию

Цитата:
Тоже самое происходит при чтении знакомой книги. Читаю только те, что полностью прочел на русском.
По книге наверно будет не удобно учить. Там абзацы длинные, да и сама книга. За один раз точно не осилить. Да и по частям как-то трудно. А стихотворение сравнительно небольшое. Можно даже учить четверостишия. Думаю, это будет вообще несложно.
Сайт о программировании и трехмерной графике - cybersite.ucoz.net
cyberdev вне форума Ответить с цитированием
Старый 12.10.2013, 23:37   #458
cyberdev
Форумчанин
 
Аватар для cyberdev
 
Регистрация: 10.10.2013
Сообщений: 150
По умолчанию

Да и книга не запоминается наизусть, чего не скажешь о стихотворении.
Сайт о программировании и трехмерной графике - cybersite.ucoz.net
cyberdev вне форума Ответить с цитированием
Старый 13.10.2013, 00:07   #459
Человек_Борща
Старожил
 
Аватар для Человек_Борща
 
Регистрация: 30.12.2009
Сообщений: 11,426
По умолчанию

cyberdev, книга интереснее Да и словарный запас пополняет, не говоря уже об понимании свободной речи. Вы знаете, сколько всяких интересных моментов опустили в русском переводе?

Впрочем, вам виднее. Мне книги как-то ближе, чем стихи.
Человек_Борща вне форума Ответить с цитированием
Старый 13.10.2013, 00:22   #460
ACE Valery
Сама себе режиссер
Старожил
 
Аватар для ACE Valery
 
Регистрация: 27.04.2007
Сообщений: 3,365
По умолчанию

Цитата:
Можно даже учить четверостишия. Думаю, это будет вообще несложно.
реальный перевод английского стиха - не является стихом. Если вам проще выучить английский стих и русскую прозу, возможно, это и есть лучший способ для вас. Хотя опять же, с помощью стихов можно выучить СЛОВА, но никак не построения предложений, т.к. стихотворная форма позволяет отходить от правил.
Если я вас напрягаю или раздражаю, вы всегда можете забиться в угол и поплакать
ACE Valery вне форума Ответить с цитированием
Ответ


Купить рекламу на форуме - 42 тыс руб за месяц



Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Изучаем Linux(Kubuntu) Bilargo Операционные системы общие вопросы 3 28.06.2010 12:31
изучаем паскаль. lara1 Фриланс 4 09.03.2010 23:08
Опять про PNG, только на этот раз по теме iImageList-а Altera Компоненты Delphi 6 30.06.2009 12:44
Проект-курсовая. Гармонические колебания. Есть знатоки по данной теме? Politex Помощь студентам 6 25.01.2009 09:55